53.9K
Downloads
193
Episodes
Maghrib in Past & Present | Podcasts is a forum in which artists, writers, and scholars from North Africa, the United States, and beyond can present their ongoing and innovative research on and in the Maghrib. The podcasts are based on lectures, live performances, book talks, and interviews across the region. Aiming to project the scientific and cultural dynamism of research in and on North Africa into the classroom, we too hope to reach a wider audience across the globe.
Episodes
Thursday Jan 27, 2022
Museums, Cultural Infrastructures, and Multiple Publics in Morocco
Thursday Jan 27, 2022
Thursday Jan 27, 2022
Episode 133: Museums, Cultural Infrastructures, and Multiple Publics in Morocco
In this podcast, Katarzyna Pieprzak discusses her work on museums and experimental museology in Morocco. She proposes an expanded understanding of the museum, attending equally to physical museum sites, the ephemeral outdoor museum, as well as to the “discursive museum”. In doing so, Pieprzak explores how individuals and communities envision the role of museums in their personal and collective lives. What are their expectations towards cultural institutions, both existing and imagined ones? Pieprzak also sketches out her new book project titled Poetics of Repair: Artistic Afterlives of Modernist Mass Housing in the Maghreb, which argues that art sees, builds and imagines colonial-era mass housing and its residents in a way that architectural history, political science and sociology can not. For Pieprzak, art has the potential to trigger unexpected sensations and attachments, and in so doing, illuminate the connective fibers and relationships between structures, histories and the people they shape. She calls this “a poetics of repair”: an art practice that enjoins, connects or simply brings closer together broken relations, separated elements and severed histories.
Katarzyna Pieprzak is Professor of French and Comparative Literature and currently Chair of Arabic Studies at Williams College. Her research and teaching have focused on North African museums, modern and contemporary visual art, 20th-century Francophone literature, and art’s engagements with colonial modernist architecture (from bidonvilles to grand ensembles). She is the author of Imagined Museums: Art and Modernity in Postcolonial Morocco (University of Minnesota, 2010), co-editor of Land and Landscape in Francographic Literature, and co-editor of a special issue of Critical Interventions entitled Africanity and North Africa. Her current book in progress, Poetics of Repair: Artistic Afterlives of Modernist Mass Housing in the Maghreb, explores how visual, literary and performance-based art illuminates the connective fibers and missing relationships between built housing environments, histories and the people they shape, in Casablanca, Algiers and Nanterre. The book argues that this work is a poetics of repair: a de-colonial art practice that enjoins, connects or simply brings closer together broken relations, separated elements and severed histories.
This episode is part of the Modern Art in the Maghrib series, and was recorded on January 22, 2022, via zoom. This is part of a larger Council of American Overseas Research Centers program, organized by the Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT) and financed by the Andrew Mellon Foundation that seeks to collaborate with local institutions for a greater awareness of art historical research in north Africa.
To see related slides please visit our website: www.themaghribpodcast.com.
Thursday Jan 20, 2022
Queens Of Words: Moroccan Women Zajal Poets
Thursday Jan 20, 2022
Thursday Jan 20, 2022
Episode 132: Queens Of Words: Moroccan Women Zajal Poets
In this podcast, Catherine Cartier speaks about Queens Of Words: Moroccan Women Zajal Poets. Zajal, which flourished in 14th century Andalusia, is a genre of poetry composed in spoken Arabic—Moroccan Arabic/Darija in this case. The genre reemerged in postcolonial Morocco, when it was largely published in newspapers. The recent history of zajal may appear male dominated: the 1992 edition of Afaq, the Journal of the Moroccan Writer’s Union, highlighted modern zajal poetry but included only one poem by a woman poet. But many Moroccan women who write zajal today look to history for inspiration, often citing Kharbousha, an iconic figure who resisted oppressive rulers through her poetry, as an example they seek to emulate. Beyond this, Facebook and TikTok, provide a rich and accessible realm for sharing poetry. Her research, grounded in interviews with zajalat (women zajal poets) and close readings of their work, examines how and why Moroccan women write zajal poetry today, and what their experiences on and off the page can tell us about Darija as a literary language.
Catherine Cartier received her B.A. in History and Arab Studies in May 2020 from Davidson College (USA). Prior to Fulbright, she worked as an investigative intern and consultant at the Center for Advanced Defense Study and reported as an independent journalist from Jordan, Lebanon, Morocco, and Tajikistan. Her Fulbright research examines zajal poetry written by Moroccan women.
Thursday Sep 30, 2021
Roots And Traces Of Contemporary Cultural Life In Tangier
Thursday Sep 30, 2021
Thursday Sep 30, 2021
Episode 131: Roots And Traces Of Contemporary Cultural Life In Tangier
In this discussion at Youmein 2021: Roots and Traces, anthropologist George Bajalia and journalist Aida Alami explore the roots and traces of contemporary cultural life in Tangier, especially as they relate to northern Morocco’s border regions.
From questions of diversity and difference to the roots of present debates around representation, responsibility, and justice, Youmein 2021: Roots and Traces was an open-ended artistic inquiry into how the structures of our past have shaped our current moment. The traces of this past appear in unexpected places, both institutionally and in the social milieu from which we develop artistic reflections. Uncomfortable inequities and realities sit adjacent to the rise of powerful populist and progressive movements worldwide. Since Youmein began in 2014, xenophobia, isolationism, and neo-imperialism have grown simultaneously with new forms of solidarities and ways of being in-common. How will these movements leave their traces in our shifting social orders, and how will they transform, sediment, and root themselves differently? So far, each edition of the Youmein Festival has taken on themes speaking to Tangier as a space of both border and bridge: al-barzakh, crisis, imitation, limit(s), and desire. This year, those themes became the fertile ground on which we will reconvene and dig deep into what has come before and make choices about where we want to go next. After a year of isolated reflections, and alongside the Bicentennial of the Tangier-American Legation, Youmein invited the artists, speakers, and the public to critically reflect on the view from Tangier, and the cultures, peoples, and conditions which compose it.
As a part of the 2021 Youmein Festival, Alami and Bajalia reflected on Tangier and its myths, past and present, and alternative cultural histories and present realities in this corner of the Strait of Gibraltar. From Maalem Abdellah Gourd and the renovation of his home in Tangier medina to the role of the Tangier American Legation Museum in the city, they share thoughts how different flows of people through the city, categorized differently as migrants, immigrants, “ex-pats,” and artists, intersect and overlap.
George Bajalia is an anthropologist (Ph.D., Columbia University), Assistant Professor at Wesleyan University, and theatre director based between Morocco and New York. He is the co-founder of the annual Youmein Creative Media Festival in Tangier, Morocco and the Northwestern University in Qatar Creative Media Festival. His work has been supported by the CAORC-Mellon Mediterranean Research Fellowship, the American Institute of Maghrib Studies Long-Term Fellowship, and the Fulbright Foundation, and he is a Fellow of the Tangier- American Legation Institute for Moroccan Studies.
Aida Alami is a Moroccan freelance journalist who’s frequently on the road, reporting from North Africa, France, the Caribbean, and more recently, Senegal. She regularly contributes to the New York Times, and her work has also been published by the New York Review of Books, The Financial Times, and Foreign Policy. She earned her bachelor’s degree in media studies at Hunter College and her master’s degree in journalism at Columbia University. She mainly covers migration, human rights, religion, politics and racism. These days, Aida spends a lot of time in France, where she is directing a documentary feature on antiracism activists and police violence.
Thursday Sep 09, 2021
Thursday Sep 09, 2021
Episode 130: Writing on Kingdom Walls: Practices, Narratives and Visual Politics of Graffiti and Street Art in Jordan and Morocco
Soufiane’s focus is a comparative study on cultural practices and narratives related to art production and its entanglement with resistance and visual politics in North Africa and the Middle East. By working on Morocco and Jordan, he mainly focus on wall-writings, street art, and graffiti in order to understand what wall expressions do, the extent to which they have a particularly political place in society, and how they relate to socio-political transformations.
Thursday Jul 29, 2021
Thursday Jul 29, 2021
Episode 129: L’école de médecine de Kairouan dans l’histoire de la médecine arabe médiévale : repères historiographiques
Dans ce podcast, qui prend la forme d’un retour historiographique, Dr. Meyssa Ben Saad présente l’école médicale de Kairouan, ses fondateurs, ses innovations et les traces qu’elle a laissé dans la longue histoire de la médecine.
De la médecine arabe médiévale, l’histoire a surtout retenu des grands noms comme Rāzī (865-925) et Ibn Sīnā (980-1037), ou encore Abul Qāsim al-Zahrāwī (940-1013), représentant respectivement l’école dite de Bagdad, et celle de Cordoue (Al-Andalus). Mais un autre centre culturel avait prospéré au IX-Xe siècle dans une autre sphère de l’empire arabo-islamique, à Kairouan, alors capitale de l’Ifriqya et grand pôle de rayonnement scientifique et culturel du IXe siècle. Plusieurs médecins y ont exercé, notamment Isḥāq Ibn ‘Imrān (IX-Xe), et ses disciples Isḥāq Ibn Sulaymān (832-932), et Ibn al-Jazzār (898-980), dont les œuvres ont circulé et ont influencé autant le monde arabe que l’Europe latine, mais dont certaines se sont faites appropriées par leur traducteur latin, Constantin l’Africain (1020-1087).
Meyssa BEN Saad est Docteur en Histoire des sciences spécialisée en Histoire de la zoologie arabe médiévale. Elle est chercheuse associé au Labo SPHère CNRS UMR 7219, Université Paris Diderot, et Coordinatrice du Pôle Recherche & Innovation à l’Université Mahmoud el Materi, Tunis.
Cet épisode a été enregistré entre Oran et Tunis le 3 Juin 2021 et s'inscrit dans le cadre du cycle des conférences “Santé et humanités au Maghreb” de l'American Institute for Maghrib Studies (AIMS), organisé par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) et le Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT) en étroite collaboration avec Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies (TALIM). Professeur Marouane Ben Miled, Enseignant-chercheur à l'Ecole nationale d'Ingénieurs de Tunis (ENIT), a modéré la conférence et le débat.
Thursday Jul 08, 2021
Protecting Morocco´s Rarest Forests
Thursday Jul 08, 2021
Thursday Jul 08, 2021
Episode 128: Protecting Morocco´s Rarest Forests
The high mountains of Talassemtane National Park protect some of the rarest trees and animals in Morocco and North Africa. Forest fires can have negative as well as positive effects on conserving these unique ecosystems. Research ranging from satellite images to tree-ring analysis is being applied to help forest managers protect the forest and adapt to changing climate.
Dr. Peter Fulé is a professor in the School of Forestry at Northern Arizona University. His research is at the intersection of forests, wildfire, climate and people around the world. Peter works with students and colleagues using multiple research techniques including tree rings to assess tree growth and forest fires over many centuries. Using models of forest growth and climate, they test forest restoration treatments and simulate changes into the future. He has taught and done research on five continents. Currently he is a visiting Fulbright Scholar in Tétouan, Morocco, working with Abdelmalek Essaâdi, University and Talassemtane National Park.
This episode was recorded on June 12th, 2021 at the Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies (TALIM).
Posted by: Hayet Lansari, Librarian, Outreach Coordinator, Content Curator (CEMA).
Friday Jul 02, 2021
Oran et ses expressions culturelles
Friday Jul 02, 2021
Friday Jul 02, 2021
Episode 31: Oran et ses expressions culturelles
Dans cet entretien-podcast accordé à Karim Ouaras, Pr. Hadj Miliani raconte la ville d’Oran et ses diverses expressions culturelles à l’ère contemporaine. Le choix de consacrer ce 31ème podcast à Oran n’est pas anodin car ce chiffre revoie au code de la wilaya d'Oran. Cette coïncidence numérique nous a paru une occasion de nous pencher sur le champ culturel oranais et de solliciter Pr. Hadj Miliani pour en parler. Ce podcast se veut donc un aperçu chargé d'enseignements et de détails précieux sur l’histoire de la ville d’Oran, ses populations, ses langues, ses cultures, ses aventures littéraires, ses musiques, ses pratiques religieuses, ses quartiers et ses lieux de sociabilité. Les jeunes chercheurs y trouveront une infinité de pistes de recherche qui appellent un traitement urgent.
Hadj Miliani est professeur de littérature à l’Université de Mostaganem, chercheur associé au Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle à Oran, fondateur et animateur du Ciné-Pop d'Oran (1973-1987), membre du conseil scientifique du CEMA, membre du collectif de la revue Voix-Multiples (1981-1989), Commissaire du Festival du raï (2006-2007), responsable du pôle Ouest de l'École Doctorale Algéro-Française de Français (2004-2012) et responsable de la partie algérienne du réseau Langue Française et Expressions Francophones.
Il a notamment travaillé et travaille encore sur le champ littéraire et culturel algérien et ses diverses expressions. Parmi ses centres d’intérêt, nous pouvons citer sans être exhaustifs : littératures et sociétés en Algérie et au Maghreb ; littératures orales et expressions populaires ; musique Raï; anthropologie des pratiques culturelles, culturalité et interculturalités ; théories théâtrales et théorie de la littérature, analyse du discours médiatique, et édition et lecture en Algérie. Ces différentes thématiques sont au cœur de sa réflexion et de ses nombreuses publications scientifiques.
Thursday Jul 01, 2021
Thursday Jul 01, 2021
Episode 127: Digitalisation des manuscrits arabes. Cas d’études : Les manuscrits traitant de la religion musulmane
Constituant une ressource appréciable pour les sciences humaines et sociales, les manuscrits berbères écrits en caractères arabes sont répartis un peu partout dans les pays du Maghreb. Un bon nombre de ces manuscrits se trouve dans des bibliothèques publiques mais beaucoup d’autres appartiennent à des particuliers.
La journée d’étude organisée par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) intitulée: Reflexions autour des manuscrits maghrébins, s’adresse aux chercheurs, enseignants-chercheurs et doctorants qui s’intéressent aux manuscrits. Les approches mobilisées dans les différentes communications programmées dans le cadre de cette journée sont riches et variées par les objets qu’elles traitent. Elles se penchent chacune à leur manière sur l’identification et la conservation des fonds documentaires, la paléographie, la codicologie, l’étude du contenu qui font l’objet de plusieurs branches de savoir telles les humanités numériques qui peuvent offrir des perspectives insoupçonnées.
Dans ce podcast Imène Ait Abderrahim, doctorante en informatique à l'Université d'Oran 1, présente son travail qui s'inscrit dans le domaine de la digitalisation des manuscrits, où elle explique les étapes et les règles importantes à suivre dans le processus de numérisation des manuscrits, et nous dit quels sont les manuscrits numérisés parmi ceux traitant de la religion musulmane. En effet, les manuscrits sont une principale source de recherche et malgré tous les efforts fournis, il est impossible de les conserver sous leur forme physique, notamment les plus anciens, en raison de leur détérioration rapide après un certain temps de stockage. D’après Imène Ait Abderrahim la numérisation apporte des solutions à ce genre de problèmes en améliorant la méthode de conservation et de préservation des documents et en facilitant leur accessibilité grâce à un espace de stockage numérique.
Cet episode s'inscrit dans le cadre du cycle de conférences « Langues et sociétés au Maghreb ». Il a été enregistré à l’occasion de la journée d’études « Reflexions autour des manuscrits maghrébins », qui a eu lieu le 12 février 2020 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA). Pr. Ouahmi Ould-Braham, Professeur des Universités, fondateur de la revue académique Études et Documents Berbères, domiciliée à la Maison des Sciences de l'Homme - Paris Nord a modéré le débat.
Nous remercions infiniment Mohammed Boukhoudmi d'avoir interprété un morceau musical de Elli Mektoub Mektoub, pour les besoins de ce podcast.
Thursday Jun 24, 2021
Al-Harf as a site of Negotiating Modernism and Unity
Thursday Jun 24, 2021
Thursday Jun 24, 2021
Episode 126: Al-Harf as a site of Negotiating Modernism and Unity
The articulation of the Arabic letter in modern art in the Arab world has been a popular topic of discussion. The letter served 20th century artists on multiple levels and allowed for contradictory arguments. The letter became part of a more complex discourse of signs that drew on a collective and historical memory of difference, rupture and continuity. It disrupted and subverted the rhetoric of regional separation and promoted unity; its prominence in this imaginative and constructed discourse alluded to an emphasis on cultural overlaps, intersections, connections, and continuity between the Mashriq and the Maghreb. Equally, it gave artists comfort and confidence that came from the immediate perception of a marked cultural (and at times political) identity for the work. Manipulating the Arabic letter in art, thus, served as a mediator between national identity, heritage and modern art.
Nada Shabout is a Regent Professor of Art History and the Coordinator of the Contemporary Arab and Muslim Cultural Studies Initiative (CAMCSI) at the University of North Texas. She is the founding president of the Association for Modern and Contemporary Art from the Arab World, Iran and Turkey (AMCA). She is the author of Modern Arab Art: Formation of Arab Aesthetics, University of Florida Press, 2007; co-editor with S. Mikdadi, New Vision: Arab Art in the 21st Century, Thames & Hudson, 2009; and co-editor with S. Rogers and A. Lenssen, Modern Art in the Arab World: Primary Documents, Museum of Modern Art, New York, 2018. She is also founding director of Modern Art Iraq Archive. Notable among exhibitions she has curated: Sajjil: A Century of Modern Art, 2010; traveling exhibition, Dafatir: Contemporary Iraqi Book Art, 2005-2009; and co-curator, Modernism and Iraq, 2009. In 2017, she received The Crow Collection of Asian Art’s Achievement in Asian Arts and Culture Award, and in 2018, the UNT Presidential Excellency Award. Shabout was the Project Advisor for the Saudi National Pavilion, Venice Biennale 2019. Shabout is on the Board of Directors, Visual Art Commission, Ministry of Culture, Saudi Arabia (2020-2023), the Board of The Academic Research Institute in Iraq (TARII), and the College Art Association (CAA) Board of Directors (2020-2024). Her current projects include, leading an AMCA team, as part of the Getty Foundation Connecting Art Histories initiative, in support of “Mapping Art Histories from the Arab World, Iran and Turkey,” coediting with Sarah Rogers and Suheyla Takesh, Modern Art in the Arabian Peninsula, and working on a new book project, Demarcating Modernism in Iraqi Art: The Dialectics of the Decorative, 1951-1979, both under contract with the American University in Cairo Press.
This episode is part of the Modern Art in the Maghrib series, and was recorded on April 9, 2021, via zoom. This is part of a larger Council of American Overseas Research Centers program organized by the Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT) and financed by the Andrew Mellon Foundation that seeks to collaborate with local institutions for a greater awareness of art historical research in north Africa.
Thursday Jun 17, 2021
Thursday Jun 17, 2021
Episode 125: Curating Modern Art from North Africa and West Asia: Methodological Conundrums and Contentions of Language
In this podcast, Suheyla Takesh addresses the methodological challenges in studying modernism in the non-West and the question of language and terminology for discussing developments that conceptually preside outside established art-historical frameworks. Focusing on two exhibitions as case studies: Taking Shape: Abstraction from the Arab World, 1950s–1980s (Grey Art Gallery, 2020) and Lasting Impressions: Baya Mahieddine (Sharjah Art Museum, 2021), Takesh considers curatorial strategies, pitfalls, and questions in studying the multiple and manifold histories of global modernism in the arts.
Suheyla Takesh is Curator at the Barjeel Art Foundation, Sharjah, United Arab Emirates, where she works on research, curatorial development of exhibitions, and oversees the production of publications. She is the co-curator of Taking Shape: Abstraction from the Arab World, 1950s–1980s at the Grey Art Gallery, New York University, and co-editor of the eponymous volume of essays (Hirmer Publishers, 2020). Her work has been published in peer-reviewed journals, including the Rutgers Art Review (Department of Art History, Rutgers University) and Thresholds (Department of Architecture, MIT).
This episode is part of the Modern Art in the Maghrib series, and was recorded on May 6, 2021, via zoom. This is part of a larger Council of American Overseas Research Centers program organized by the Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT) and financed by the Andrew Mellon Foundation that seeks to collaborate with local institutions for a greater awareness of art historical research in north Africa.
Thursday Jun 03, 2021
Thursday Jun 03, 2021
Episode 124: Berrechid 81. Retour sur une expérience collective à la lisière de l'art et de la psychiatrie
Dans ce podcast, Abdeslam Ziou Ziou revient sur la naissance et la disparition d’une expérience originale consistant à adopter une approche humaine de la psychiatrie en mobilisant d’autres acteurs dans le processus des soins mentaux.
Berrechid 1981. Au début de l'été chaud de 1981, une activité inhabituelle eut lieu à l'Hôpital psychiatrique de Berrechid. Peintres, écrivains, réalisateurs et intellectuels, dont Mohamed Melehi et Mohamed Chebâa, sont invités à partager le quotidien des patients pendant une semaine. Cette expérience ouvrira l'hôpital, ce « sanctuaire de la folie » comme on l'appelle au Maroc, à son environnement immédiat. Des peintures murales y sont réalisées, des concerts et des spectacles ont lieu dans son enceinte, la presse y est invitée et des débats y sont organisés. Les habitants de Berrechid auront l’opportunité de visiter l'hôpital. Au-delà de son aspect anecdotique, cet événement s'inscrit dans une démarche globale initiée en 1975 par Dr. Abdellah Ziou Ziou, consistant à jumeler un intérêt pour les pratiques populaires de traitement des maladies mentales au Maroc et l'approche anti-psychiatrique ayant émergé à Trieste en Italie.
Abdeslam Ziou Ziou est diplômé en anthropologie sociale de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales de Paris. Il est chercheur indépendant et consultant dans le domaine des arts et de la culture au Maroc, et a été coordinateur de projet et de recherche à l’Atelier de l’Observatoire de Casablanca. Il a été lauréat du Projet de recherche transdisciplinaire « Houdoud » dirigé par la Chaire de Fatéma Mernissi (Université Mohammed V et HEM) – UNESCO. Sa recherche est soutenue par le projet School of Casablanca, initié par le KW Institute for Contemporary Art et Sharjah Art Foundation, en collaboration avec le Goethe-Institut Marokko, ThinkArt et Zamân Books & Curating. Depuis 2020, il est boursier du CAORC / Andrew W. Mellon en histoire de l'art moderne au CEMAT.
Cet épisode s'inscrit dans le cadre du cycle des conférences “Santé et humanités au Maghreb” de l'American Institute for Maghrib Studies (AIMS), organisé par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) et le Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT) en étroite collaboration avec Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies (TALIM). Ce podcast a été enregistré via Zoom le 25 mars 2021 entre Oran et Tunis. Dr. Samia Henni, historienne et théoricienne de l'architecture au département d’architecture de l’université de Cornell aux États-Unis, a modéré le débat.
Thursday May 27, 2021
Thursday May 27, 2021
Episode 123: Rencontre avec Denis Martinez, artiste plasticien et pédagogue. Un parcours en partage
Dans ce podcast, l'artiste plasticien et pédagogue, Denis Martinez, revient sur sa trajectoire dans le domaine de l’art et partage avec nous les grands moments de sa longue carrière artistique à travers la présentation du film documentaire intitulé « Denis Martinez, un homme en libertés », que le cinéaste Claude Hirsh lui a consacré en 2013.
Né le 30 novembre 1941 à Mars-el-Hadjadj, prés d'Oran en Algérie, Denis Martinez figure parmi les plus importants artistes peintres et poètes algériens contemporains. Enseignant à l'Ecole Supérieure des Beaux Arts d'Alger de 1963 à 1993. En 1967 il est fondateur, avec Choukri Mesli, du groupe Aouchem (tatouage). Exilé à Marseille en 1994, il enseigne à l'Ecole Supérieure d'Art d'Aix-en-Provence jusqu'en 2006.
Denis Martinez a été l'initiateur de plusieurs manifestations artistiques en France, dont ''Culture Algérienne Cultures Vivantes'' en 1995 à la Friche de la Belle de Mai à Marseille, ''Expressions algériennes contemporaines'' en 2000 à Aix-en-Provence et ''Jonctions'' Djazair en 2003 à la Friche de la Belle de Mai. Depuis 2000, il réoccupe régulièrement son atelier dans sa demeure familiale à Blida. En juillet 2004, il participe avec Hassan Metref et Salah Silem, à la création du festival nomade ''Raconte Arts'' en Kabylie. C'est à partir de cette date qu'il se lance dans une aventure qui l'amène à intervenir régulièrement avec des créations éphémères in situ dans les Tajmaats de différents villages de Kabylie. L'artiste a des œuvres au Musée Nationale des Beaux-arts d'Alger et dans des collections particulières et publiques en Algérie et en France. Il est l'auteur de plaquettes de poésie, de portfolio, et d'anthologies illustrées.
Son parcours a inspiré plus d'un, l'écrivain Nourredine Saadi a publié Denis Martinez, peintre algérien aux éditions Barzakh-Le bec en l'air. Le cinéaste Jean-Pierre Lledo lui a consacré trois courts métrages (1985,1996). Dominique Devigne, sa compagne, a réalisé plusieurs courts métrages vidéo sur ses interventions en Algérie de 1990 à nos jours. En 2013, le cinéaste Claude Hirsh lui consacre un film intitulé : « Denis Martinez, un homme en libertés ».
Cet épisode a été enregistré le 13 mai 2018 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) et s'inscrit dans le cadre du cycle des conférences « Arts et lettres au Maghreb ».
Dr. Mohamed Bensalah, Enseignant-chercheur à l’Université d’Oran 2 et cinéaste a modéré le débat.
Thursday May 20, 2021
Thursday May 20, 2021
Episode 122: Sur les manuscrits ibâdites des anciens “Siyar” et en particulier l’ouvrage de Shammâkhi (9e / 15e siècle)
Constituant une ressource appréciable pour les sciences humaines et sociales, les manuscrits berbères écrits en caractères arabes sont répartis un peu partout dans les pays du Maghreb. Un bon nombre de ces manuscrits se trouve dans des bibliothèques publiques mais beaucoup d’autres appartiennent à des particuliers.
La journée d’étude organisée par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) intitulée: Reflexions autour des manuscrits maghrébins, s’adresse aux chercheurs, enseignants-chercheurs et doctorants qui s’intéressent aux manuscrits. Les approches mobilisées dans les différentes communications programmées dans le cadre de cette journée sont riches et variées par les objets qu’elles traitent. Elles se penchent chacune à leur manière sur l’identification et la conservation des fonds documentaires, la paléographie, la codicologie, l’étude du contenu qui font l’objet de plusieurs branches de savoir telles les humanités numériques qui peuvent offrir des perspectives insoupçonnées.
Dans ce Podcast, Mohamed Hassen, Professeur des Universités en Histoire et Archéologie Médiévale et membre de l’Académie tunisienne des Sciences, des Lettres et des Arts Beït al-Hikma, présente une communication portant le titre : « Sur les manuscrits ibadites des anciens ‘siyar’ et en particulier l’ouvrage de Shammakhi (9e/15e siècle) ». Le texte du Pr. Mohamed Hassen, absent à la journée d’étude suite à des perturbations du trafic aérien, a été lu par Pr. Ouahmi Ould-Braham, Professeur des Universités, fondateur de la revue académique Études et Documents Berbères , domiciliée à la Maison des Sciences de l’Homme - Paris Nord.
Les ouvrages de syar sont à la fois des chroniques et des recueils de biographies de la notabilité religieuse, aussi bien au Mashriq qu’au Maghrib. Ils rendent compte d’une situation culturelle complexe, héritée de l’Antiquité et transformée tout le long du Moyen Âge. Ils reflètent une période qui a connu la mise en place, dans les montagnes, les oasis et les tribus du Sud de l’Ifrîqiya, d’un système socio-économique et culturel, caractérisé par une acculturation défensive, opérée selon le prisme de l’ibadisme. Tenant compte du grand intérêt historique de ces ouvrages, une édition critique serait une tâche impérieuse pour la majorité d’entre eux.
Pr. Mohamed Hassen a publié plusieurs articles et ouvrages en arabe, français et anglais sur l’Histoire et l’archéologie du Maghreb et de l’Andalus en général et de l’Ifrîqiya en particulier.
Cet épisode s'inscrit dans le cadre du cycle de conférences « Langues et sociétés au Maghreb ». Il a été enregistré à l’occasion de la journée d’études « Réflexions autour des manuscrits maghrébins », qui a eu lieu le 12 février 2020 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA). Dr. Karim Ouaras, Maître de conférences à l’Université d’Oran 2 et Directeur adjoint du CEMA a modéré le débat.
Nous remercions Dr. Jonathan Glasser, anthropologue culturel au College of William & Mary, pour son istikhbar in sika à l'alto pour l'introduction et la conclusion de ce podcast.
Réalisation et montage: Hayet Lansari, Bibliothécaire / Chargée de la diffusion des activités scientifiques (CEMA).
Thursday May 06, 2021
Libya: Continuities and Discontinuities of Political Order After 2011
Thursday May 06, 2021
Thursday May 06, 2021
Jacob Mundy, Associate Professor of Peace and Conflict Studies at Colgate University, conducted this interview on March 11, 2021. This podcast is part of the "Supporting Critical Research and Strengthening Scholarly Capacity in Algeria, Libya, and Tunisia" project organized by the Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT) and the Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA), and funded by the Carnegie Corporation of New York. Prof. Mundy heads the contemporary Libya studies research unit, of which Badi is a member.
Posted by: Hayet Lansari, Librarian, Outreach Coordinator, Content Curator (CEMA).
Thursday Apr 29, 2021
Thursday Apr 29, 2021
Épisode 120: La dimension berbère dans les manuscrits arabes du Maghreb. Essai de lecture de quelques documents
Constituant une ressource appréciable pour les sciences humaines et sociales, les manuscrits berbères écrits en caractères arabes sont répartis un peu partout dans les pays du Maghreb. Un bon nombre de ces manuscrits se trouve dans des bibliothèques publiques mais beaucoup d’autres appartiennent à des particuliers.
La journée d’étude organisée par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) intitulée: Réflexions autour des manuscrits maghrébins, s’adresse aux chercheurs, enseignants-chercheurs et doctorants qui s’intéressent aux manuscrits. Les approches mobilisées dans les différentes communications programmées dans le cadre de cette journée sont riches et variées par les objets qu’elles traitent. Elles se penchent chacune à leur manière sur l’identification et la conservation des fonds documentaires, la paléographie, la codicologie, l’étude du contenu qui font l’objet de plusieurs branches de savoir telles les humanités numériques qui peuvent offrir des perspectives insoupçonnées.
Dans ce podcast Dr. Ramdane Boukherrouf présente son travail qui s’inscrit dans le domaine de la linguistique du corpus (Firth 1957) qui considère qu’un énoncé ne peut avoir de sens en dehors de son contexte historique et culturel de production. Il s’appuie également sur les travaux de Sinclair (1991) qui, s’inscrivant dans le prolongement et le développement de la première vision, considère que toute analyse linguistique doit se baser sur un ensemble de grands corpus. Dr. Ramdane Boukherrouf a choisi de travailler sur des parlers, autres que le kabyle, à partir d’un dépouillement profond des indications que fournissent les manuscrits médiévaux.
Le manuscrit dont il question ici a été recueilli par Motylinski auprès de Brahim Ouslimane Chemakhi, Taleb d’Ifren au Mzab. Il s’agit d’un document de 54 pages qui nous renseigne en profondeur sur des données géographique, historique et linguistique du Djebel Nefousa. L’intérêt de ce manuscrit réside dans le fait qu’il constitue non seulement un témoignage historique sur la langue berbère, mais un document densément fourni en termes d’indications géographique, sociologique, linguistiques, historique et autres sur le Djebel Nefoussa.
Dr. Ramdane Boukherrouf est enseignant chercheur (Maître de conférences classe A) à l’Université Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzou et Directeur du Laboratoire d’Aménagement et d’Enseignement de la langue Amazighe. Il a obtenue le 23 avril 2017 une Habilitation à Diriger des Recherches Universitaires en Langue et Culture Amazighes. Il est également titulaire d'un Doctorat (Cotutelle UMMTO, Algérie & UNIL, Lausanne) en Langue et Culture Amazighes, Option : Linguistique, obtenu le 08 septembre 2015 aux Universités Mouloud Mammeri et Lausanne.
Cet épisode s'inscrit dans le cadre du cycle de conférences « Langues et sociétés au Maghreb ». Il a été enregistré à l’occasion de la journée d’études « Réflexions autour des manuscrits maghrébins », qui a eu lieu le 12 février 2020 Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA). Dr. Karim Ouaras, Maître de conférences à l’Université d’Oran 2 et Directeur adjoint du CEMA a modéré le débat.
Nous remercions notre ami Ignacio Villalón, étudiant en master à l'EHESS, pour sa prestation à la guitare du titre A vava Inouva de Idir pour l'introduction et la conclusion de ce podcast.
Réalisation et montage: Hayet Lansari, Bibliothécaire / Chargée de la diffusion des activités scientifiques (CEMA).
Thursday Apr 22, 2021
الحدود المجتمعية: قراءة في أشكال التمزق ومقترح في سبل الاندماج
Thursday Apr 22, 2021
Thursday Apr 22, 2021
Episode 119:الحدود المجتمعية: قراءة في أشكال التمزق ومقترح في سبل الاندماج
يتتبع ماهر الزغلامي في هذه الحوارية المعنونة بـ"الحدود المجتمعية: قراءة في أشكال التمزّق و مقترح في سبل الاندماج"، أشكال الانقسام الاجتماعي التي تعيد إنتاج نفسها باستمرار ضمن نظام تسلسلي للشروخ المجتمعية. وهو ما يحاول قراءة تمظهراته في المجالين الثقافي والديني، حيث يماثل بين العجز عن إنتاج "الأغنية التونسية" (معرفة بالألف واللاّم) والفشل في إنتاج "سردية للإسلام التونسي"، اعتباراً للخلل الوظيفي الذي اعترى عملية التحديث الفوقي منذ لحظة الاستقلال الّتي رافقتها مركزة شاملة لكل المجالات
في مستوىً ثانٍ، يتطرّق إلى السبل الاندماجية المتمحورة في ضرورة الموازنة بين اكساب الدولة صفة الوطنية عن جدارة من طريق فهم ثقافيّ للامركزيّة، وبين إعادة الفاعلية للمجتمع الأهلي وأشكاله التضامنية، ضمن تصوّر لمفهوم الرعاية الإيجابية، المتجاوز لقصور النظرة القانونية الصرفة
ماهر الزغلامي هو باحث في علم الإجتماع يتركز جهده البحثي على المزاوجة بين التحليل السوسيولوجي للظواهر الاجتماعية من ناحية أولى، والتنبؤ الاستشرافي المبني على تقنية السناريوهات من ناحية ثانية، والرسم الستراتيجي للسياسات العمومية عبر المفاضلة بين السيناريوهات المتوقعة من ناحية ثالثة. وهو المنهج الذي سعى إلى تطبيقه في سياق الاشتغال على مبحث السياسات الدينية ونزع الراديكالية في تونس
تم تسجيل هذه الحلقة من المحاضرات عن "المجتمع والسياسة في شمال إفريقيا " بتاريخ 5 مارس 2021 وذلك ضمن برنامج مجلس مراكز البحث الأمريكية بما وراء البحار حول " تعزيز البحوث والدراسات النقدية بالجزائر وليبيا وتونس" التي ينظمها بالتعاون كل من مركز الدراسات المغاربية بتونس ومركز الدراسات المغاربية بالجزائر بدعم من مؤسسة كارنيغي بنيويورك. أدار الحوار كريم المرزوقي وهو باحث في العلوم القانونية.
ماهر الزغلامي وكريم المرزوقي عضوان باحثان بوحدة البحث "الحدود والمناطق الهامشية بشمال إفريقيا" التابع لبرنامج البحث حول "تعزيز البحوث والدراسات النقدية بالجزائر وليبيا وتونس" لمجلس مراكز البحث الأمريكية بما وراء البحار
Thursday Apr 15, 2021
Thursday Apr 15, 2021
تم تسجيل هذه الحلقة من المحاضرات عن "الأفضية والأقاليم بشمال إفريقيا" بتاريخ 6 جانفي 2021 وذلك ضمن برنامج مجلس مراكز البحث الأمريكية بما وراء البحارعن "البحوث والدراسات النقدية بالجزائر وليبيا وتونس" التي ينظمها بالتعاون كل من مركز الدراسات المغاربية بتونس ومركز الدراسات المغاربية بالجزائر بدعم من مؤسسة كارنيغي بنيويورك
(CAORC, CEMAT, CEMA, CARNEGIE CORPORATION)
قام بإدارة الحوار د. طارق غضباني، أستاذ محاضر في قسم الجغرافيا والتنظيم المدني بجامعة وهران 2، وهو مدير مخبرأبحاث الفضاء الجغرافي والتخطيط العمراني (EGEAT)، وباحث في مركز الأبحاث الأنثروبولوجية والعلوم الاجتماعية (CRASC)، وعضو في المجلس العلمي التابع للمركز الأمريكي للدراسات المغاربية (AIMS)، ورئيس وحدة البحث حول الشبكات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية عبر الإقليمية التابع لبرنامج البحث حول "تعزيز البحوث والدراسات النقدية بالجزائر وليبيا وتونس" لمجلس مراكز البحث الأمريكية بما وراء البحار (CAORC).
Thursday Apr 08, 2021
Description de quelques manuscrits mystico-religieux de Kabylie.
Thursday Apr 08, 2021
Thursday Apr 08, 2021
Episode 117: Description de quelques manuscrits mystico-religieux de Kabylie.
Constituant une ressource appréciable pour les sciences humaines et sociales, les manuscrits berbères écrits en caractères arabes sont répartis un peu partout dans les pays du Maghreb. Un bon nombre de ces manuscrits se trouve dans des bibliothèques publiques mais beaucoup d’autres appartiennent à des particuliers.
La journée d’étude organisée par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) intitulée: Reflexions autour des manuscrits maghrébins, s’adresse aux chercheurs, enseignants-chercheurs et doctorants qui s’intéressent aux manuscrits. Les approches mobilisées dans les différentes communications programmées dans le cadre de cette journée sont riches et variées par les objets qu’elles traitent. Elles se penchent chacune à leur manière sur l’identification et la conservation des fonds documentaires, la paléographie, la codicologie, l’étude du contenu qui font l’objet de plusieurs branches de savoir telles les humanités numériques qui peuvent offrir des perspectives insoupçonnées.
Dans ce podcast Dr. Sadek Bala présente une communication portant sur la description de quelques copies de manuscrits de type mystico-religieux en circulation en Kabylie dont des textes de Hadj Said Ibehriyen, de Cheikh Mohand Ou Lhoussine et de Lhadj Mhand Ath Lhoucine.
La translittération de ces documents du vingtième siècle de langue kabyle est partagée entre l’adoption des caractères de l’arabe et du latin. Sur le plan rythmique et formel, il n’y a que des sizains (amesdis pour sizain en kabyle). Les poèmes sont adaptés au souffle du corps ; ce qui crée une certaine harmonie entre le texte et sa progression mélodique quand le poème est invoqué ou chanté. La description est une phase préliminaire dans l’étude et l’exploration du manuscrit dans le sens, elle permet d’inventorier et de dresser des portraits d’auteurs et de textes. A cette même description se greffe d’autres disciplines à l’exemple de la codicologie et de l’ethnomusicologie. Ce triptyque est le noyau central d’une matrice de recherche interdisciplinaire en perspective sur le manuscrit.
À travers ce travail, Dr. Bala révèle la richesse du patrimoine manuscrit et la nécessité de sa prise en charge réelle et effective par les institutions de recherches de façon particulière.
Titulaire d’un doctorat en Études Méditerranéennes et Orientales auprès de l’université de Strasbourg en 2008, Dr. Sadek Bala est Maître de conférences à la Faculté des Lettres et des Langues à l’Université de Bejaïa. Il est auteur de plusieurs articles sur la traduction en berbère et sur la thématique bio-hagiographique.
Cet épisode s'inscrit dans le cadre du cycle de conférences « Langues et sociétés au Maghreb ». Il a été enregistré à l’occasion de la journée d’études « Réflexions autour des manuscrits maghrébins », qui a eu lieu le 12 février 2020 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA). Dr. Karim Ouaras, Maître de conférences à l’Université d’Oran 2 et Directeur adjoint du CEMA a modéré le débat.
Pour consulter les diaporamas associés à ce podcast veuillez visiter notre site web www.themaghribpodcast.com
Nous remercions notre ami Ignacio Villalón, étudiant en master à l'EHESS, pour sa prestation à la guitare pour l'introduction et la conclusion de ce podcast.
Réalisation et montage: Hayet Lansari, Bibliothécaire / Chargée de la diffusion des activités scientifiques (CEMA).
Thursday Apr 01, 2021
Thursday Apr 01, 2021
Episode 116: Ahmed Cherkaoui in Warsaw:
Polish-Moroccan Artistic Relations during the Cold War, 1955-1980
In this podcast, Dr. Przemysław Strożek reflects on Polish-Moroccan artistic relations between 1955 and 1980. He situates them within the broader historical phenomenon of a political and cultural rapprochement between countries of the Eastern Bloc and of the Global South during the Cold War. Focusing on Ahmed Cherkaoui’s sojourn in Warsaw from October 1960 to July 1961, he traces the artist’s connections with Polish artistic circles, particularly the Krzywe Koło Gallery in Warsaw. He then discusses other Moroccan artists (e.g. Farid Belkahia, Mustapha Hafid, Aziz Sayed, Najib Kheldouni, Azzedine Douieb and Abdelkader Lagtaa) who studied and interned at art schools in Warsaw and Kraków, as well as at the Film School in Łódź. He examines how these artists experienced Polish matter painting and abstract art of the 1960s, as well as academic art, experimental film, conceptual practices and the graphic art of the late 1970s.
Pzemysław Strożek is Assistant Professor at the Art Institute of the Polish Academy of Sciences in Warsaw, Poland, associate researcher at the Archiv de Avantgarden in Dresden, Germany, curator of exhibitions, and author of multiple publications. Dr. Strożek is a recipient of fellowships awarded by the Foundation for Polish Science, as well as the Fulbright Foundation. His research interests include histories of the avant-garde, studies on workers' sport, global modernism, and contemporary art. In 2020, he co-curated (together with Sara Lagnaoui) the exhibition titled Ahmed Cherkaoui in Warsaw: Polish-Moroccan Artistic Relations during the Cold War, 1955-1980 at the Zacheta National Art Gallery in Warsaw, Poland (March 10 to August 2, 2020).
This interview was led by Dr. Katarzyna Faleçka, CAORC Project Coordinator and Postdoctoral Humanities Fellow at the Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT) and was recorded on February 7, 2020, as part of the Modern Art History in the Maghrib series. This is part of a larger Council of American Overseas Research Centers' program, financed by the Andrew Mellon Foundation, that seeks to collaborate with local institutions for a greater awareness of art historical research in North Africa.
to see related slides visite our website www.themaghribpodcast.org
Posted by: Hayet Lansari, Librarian, Outreach Coordinator, Content Curator (CEMA).
Thursday Mar 25, 2021
Les significations profanes de la pandémie Covid-19 à Oran
Thursday Mar 25, 2021
Thursday Mar 25, 2021
Episode 115: Les significations profanes de la pandémie Covid-19 à Oran
Dans ce podcast, Pr. Mohamed Mebtoul présente les résultats de son enquête menée à Oran, avec la participation de l’Association Santé Sidi El Houari et L’Observatoire Régional de la Santé d’Oran sur les significations profanes de la pandémie Covid-19. D'après lui, les mots, les métaphores et les propos des personnes sont essentiels pour comprendre les sens attribués à la pandémie Covid-19 à Oran. Les sens du mal sont importants à mettre en exergue. Ils traduisent les rapports des individus à la société et au politique. Seule une recherche socio-anthropologique centrée sur l’écoute attentive de la personne, pouvait nous permettre de prendre distance avec les certitudes, les jugements moraux et les étiquetages rapides sur la façon de se comporter vis-à-vis de la pandémie (« inconscience », « indiscipline », etc.). La rigueur scientifique est déployée à partir d’une enquête qualitative plus soucieuse de la qualité des mots que de la représentativité. Elle permet de relever les profondes secousses relationnelles occasionnées durant la pandémie, les inégales valeurs de vie face au confinement identifié à une « prison », une gestion sécuritaire, administrée et patriarcale de la pandémie.
Mohamed Mebtoul est en retraite. Il a été professeur de sociologie à l’Université d’Oran 2, directeur de l’Unité de Recherche en Sciences Sociales et Santé, fondateur de l’anthropologie de la santé en Algérie en 1991 et co-fondateur du GRAS (groupe de recherché en anthropologie de la santé). Ses recherches socio-anthropologiques ont porté sur les questions sociosanitaires centrées sur les logiques sociales déployées par les malades chroniques, les familles, les professionnels de santé et les pouvoirs publics. Sa trajectoire scientifique sur le “sens du mal” a été remobilisée pour décrypter les pratiques de la population vis-à-vis de la crise sociosanitaire
D’autres travaux ont concerné la sexualité des jeunes, la santé dite “reproductive” des femmes, les tensions autour de l’alimentation de l’enfant, sous le prisme des rapports sociaux de sexe. Ces recherches micro-sociologiques lui ont permis de questionner la notion de citoyenneté en Algérie, dans une perspective anthropologique, montrant son absence dans la société algérienne et surtout les raisons de sa non-constitution. Ce qui l’a conduit à appréhender le “Hirak” algérien du 22 février 2019, en investissant l’espace public pour tenter de comprendre de l’intérieur les objectifs, les logiques d’action et les interactions des manifestants. Sa trajectoire scientifique sur le “sens du mal” a été remobilisée pour décrypter les pratiques de la population vis-à-vis de la pandémie Covid-19. Ce dernier travail a été réalisé avec la participation de l’Association Santé Sidi El Houari et L’Observatoire Régional de la Santé d’Oran
Cet épisode s'inscrit dans le cadre du cycle des conférences “Santé et humanités au Maghreb” de l'American Institute for Maghrib Studies (AIMS), organisé par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) et le Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT) en étroite collaboration avec Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies (TALIM). Ce podcast a été enregistré via Zoom le 10 décembre 2020 entre Oran et Tunis. Dr. Robert P. Parks, Directeur du CEMA, a modéré le débat.
Nous remercions Dr. Jonathan Glasser, anthropologue culturel au College of William & Mary, pour son istikhbar in sika à l'alto pour l'introduction et la conclusion de ce podcast.
Réalisation et montage: Hayet Lansari, Bibliothécaire / Chargée de la diffusion des activités scientifiques (CEMA).