
58.6K
Downloads
208
Episodes
Maghrib in Past & Present | Podcasts is a forum in which artists, writers, and scholars from North Africa, the United States, and beyond can present their ongoing and innovative research on and in the Maghrib. The podcasts are based on lectures, live performances, book talks, and interviews across the region. Aiming to project the scientific and cultural dynamism of research in and on North Africa into the classroom, we too hope to reach a wider audience across the globe.
Episodes

Wednesday Mar 21, 2018
Sub-Saharan Migrant Networks in Tangier
Wednesday Mar 21, 2018
Wednesday Mar 21, 2018
Episode 28: Sub-Saharan Migrant Networks in Tangier
In this episode, Fulbright scholar Sam Metz (University of California Berkeley), speaks with John Davison, Director of the Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies (TALIM) to share some of the findings of his current research, "Spreading Awareness or Stealing Stories? How sub-Saharan Migrant Networks in Tangier Perceive and Act Toward Outsiders." Having spent the final months of his fellowship in the peripheral Tangier neighborhood of Masnana, living with migrant communities, Sam offers unique insights into this timely and important theme.
Sam Metz is a reporter currently based in California who spent a year and a half in Morocco as a Fulbright Scholar, researching sub-Saharan migrant communities living on the outskirts of Tangier. He has reported freelance for outlets like Jadaliyya, Quartz, and VICE News, and worked as a consultant for International Organization for Migration, the UN's migration agency.
This Podcast was recorded at the Tangier American Legation for Moroccan Studies on the 15th of December 2017.

Wednesday Mar 14, 2018
Rencontre littéraire avec Amina Mekahli: Nomade brûlant
Wednesday Mar 14, 2018
Wednesday Mar 14, 2018
Episode 27: Rencontre littéraire avec Amina Mekahli: Nomade brûlant
Rencontre littéraire autour du dernier roman d'Amina Mekahli, Nomade brûlant, animée par l'écrivaine Maïssa Bey.
Cette rencontre est programmé dans le cadre du Cycle des conférences Arts et Lettres au Maghreb, organisé le 13 février 2018 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA), à Oran.
L'Auteure
Passionnée par la littérature, Amina Mekahli a écrit de la poésie depuis son jeune âge. Son premier recueil de poésie, Tiaret, Chevaux & Légendes, a été co-signé avec le photographe Nacer Ouadahi en 2015 (Alger: ANEP). La collection comprend une soixantaine de poèmes et cinq contes populaires sur les chevaux de la région de Tiaret, très connue pour ses traditions équestres. En 2016, elle publie son premier roman, Le Secret de laGirelle, œuvre consacrée à l'art et à la peinture (Alger: ANEP), nominée pour le Grand Prix Assia Djebar du roman, cette année-là. Son deuxième roman, Nomade Brûlant, sorti en automne 2017 (Alger: ANEP), a été également nominé pour le Grand Prix Assia Djebar du roman. En 2017, elle a été primée à du deuxième Prix International de Poésie L. S. Senghor (Milan, Italie) pour le poème « Je suis de vous », extrait de son roman Nomade Brûlant. Amina Mekahli publie régulièrement ses poèmes et ses écrits sur son website ainsi que la page Lisez Algerien sur Facebook. Elle édite également une section littéraire, "Invitation en Auteur" dans le journal numérique, Le Journal de l’Oranais.
La Modératrice
Auteur de seize textes littéraires, dont la prose, la poésie et le théâtre, Maïssa Bey est une écrivaine algérienne de renommée internationale. Son premier roman, Nouvelles d’Algérie (Paris: Éditions Grasset), a remporté le Grand Prix de littérature de la Société des gens de lettres, en 1998. Son deuxième roman, Cette fille-là (Paris: Éditions de l'Aube), a reçu le Prix Marguerite Audoux, en 2001. D’autres prix lui ont été décernés : le Prix Cybèle pour Surtout ne te retourne pas (Alger: Barzakh), en 2005, le Grand Prix du roman francophone 2008 pour Pierre, Sang, Papier ou Cendre (Alger: Barzakh), en 2008 et le Prix de l'Afrique, Méditerranée / Maghreb pour Puisque mon coeur est mort (Éditions de l'Aube). Son dernier roman, Hiyza (Alger: Barzakh) a été nominé pour le Grand Prix Assia Djebbar du roman, en 2015.

Wednesday Mar 07, 2018
Être femme dans l'Afrique du Nord ancienne
Wednesday Mar 07, 2018
Wednesday Mar 07, 2018
Episode 26: Être femme dans l'Afrique du Nord ancienne
Pr. Nacéra Benseddik examine, dans ce podcast, la place et le rôle des femmes dans l'Afrique du Nord ancienne. Des bribes sont réservées aux femmes berbères par les auteurs grecs et latins qui, à partir du Ve siècle av. J.-C., mentionnent les peuples de l'Afrique du Nord. De quels outils dispose l'historien pour suivre l'évolution des Africaines à l'époque romaine ? Cris ou chuchotements dans des textes littéraires ou juridiques, tous écrits par des hommes, d'innombrables mais partiales et fragmentaires inscriptions latines, images endormies dans le sol africain.
Pr. Nacéra Benseddik est historienne de l'Afrique du Nord antique, épigraphiste, et archéologue, Docteur de IIIe cycle en Histoire ancienne et épigraphie latine (Université de Paris X-Nanterre, 1977) et Docteur d'État (Université de Paris IV-Sorbonne, 1995). Elle prépare, dans le cadre du Centre de Recherches en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), une monographe historique et archéologique d'Icosim-Icosium (Alger).
La conférence de Pr. Nacéra Benseddik est programmé dans le cadre du cycles de conférences «Histoire du Maghreb / Histoire au Maghreb», organisé par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA). Elle a eu lieu le 23 janvier 2018 à Oran, Algérie. Dr. Karim Ouaras, Sociolinguiste à l'Université de Mostaganem, chercheur associé au CRASC, et Directeur-Adjoint du CEMA a modéré cet évènement.
Nous remercions notre ami Mohammed Boukhoudmi pour son interpretation de l'extrait de nouba, "Dziriya," par Dr. Noureddine Saoudi pour l'introduction et la conclusion de ce podcast.
Pour consulter les diaporamas et la bibliographie, visitez notre site web: www.themaghribpodcast.com

Wednesday Feb 28, 2018
Trade Unions and Nationalists in Colonial Tunisia
Wednesday Feb 28, 2018
Wednesday Feb 28, 2018
Episode 25: Trade Unions and Nationalists in Colonial Tunisia
In this podcast, Rebecca Gruskin, Ph.D. Candidate in History at Stanford University, proposes a re-evaluation of the Tunisian nationalist movement in the 1940s-1950s, by decentering Tunis, and instead focusing on the alliances and contestations that undergirded anti-colonial resistance in the Gafsa phosphate-mining basin. She argues that Tunisia's independence from France was not an event but a process – one in which the construction of the nation and the meaning of sovereignty were hotly contested by a wide variety of actors throughout the 1950s, even (and especially after) formal independence was achieved on March 20, 1956. These contestations were especially visible in Gafsa because of the ways in which French economic and security imperatives intersected in this particular location. During this podcast, Gruskin tells the story of organized labor's collaboration in Gafsa with the armed resistance to French colonial rule in both Tunisia and Algeria. Specifically, she shows how local actors in Gafsa were not bound within the confines of Tunisia's borders but were instead situated within the context of transnational, Afro-Asian anti-colonial movements more broadly. She too explores how local actors in Gafsa imagined alternate possibilities for post-independence Tunisia, possibilities that played a decisive role in the 1950s even as it became clear, by the early 1960s, that they would not materialize. Gruskin’s research is based on extensive archival research in both Tunisia and France and on oral historical interviews.
The lecture was presented at the Gafsa in Past and Present Symposium, organized at the Centre d’Études Maghrébines à Tunis (CEMAT), in Tunis, Tunisia, on 23 October 2017.
Music performed for the introduction and conclusion of this podcast were captured live, on Avenue Bourguiba, in Tunis, Tunisia.
We thank Bendir Man for use of his song, 'Redeyef.'
To see related slides, visit our website: www.themaghribpodcast.com

Wednesday Feb 21, 2018
Akfadou, un an avec le Colonel Amirouche
Wednesday Feb 21, 2018
Wednesday Feb 21, 2018
Episode 24: En hommage à feu Hamou Amirouche, Décédé le 12 février 2018, à San Diego, USA
Le Colonel Amirouche raconté par son Secrétaire particulier, 1957-1958
Hamou Amirouche (1937-2018), secrétaire particulier du Colonel Amirouche Aït Hamouda entre 1957-1958, auteur du best-seller Akfadou, un an avec le Colonel Amirouche et de Memoirs of a Mujahed, Algeria’s Struggle for Freedom, 1945-1962, revient dans ce Podcast sur son itinéraire de combattant de l’ALN dans les maquis de la wilaya III, sous le commandement du Colonel Amirouche Aït Hamouda (1926-1959). Il relate également avec beaucoup d’émotion quelques épisodes marquants de la guerre de libération nationale (1954-1962).
Hamou Amirouche est né à Tazmalt (Béjaia) en 1937. Après le Certificat d'Etudes primaires et trois années de labeur dans la forge de son père, il fut admis au Centre d'Apprentissage de Béjaia où il fut l'un des organisateurs de la grève des étudiants de mai 1956. Il rejoignit les maquis quelques mois après et devint le secrétaire particulier du Colonel Amirouche Aït Hamouda en 1957-1958. En mars 1958, il fut désigné par le Colonel pour faire partie d'une mission qui achemina le courrier et les fonds vers la Tunisie.
À Tunis, il fut nommé responsable du foyer des étudiants créé par Si Amirouche en 1957, mais sur ordre du Colonel, il reprit ses études, décrocha son baccalauréat et fut envoyé aux États-Unis où il obtint une licence en économie politique à l'Université de Wesleyan et un DEA en sociologie politique à l'Université du Colorado. En 1967, il entama sa carrière professionnelle au Ministère de l'Industrie et de l'Énergie. Après vingt ans dans le secteur public industriel, il prit sa retraite en 1987. En 1988-1989, il fut appelé à l'Institut d'études de stratégie globale (INESG) et participa à quelques-uns de ses travaux. En 1994, il rejoignit sa famille installée aux États-Unis et entama une nouvelle carrière de chercheur, de conférencier à Boston, puis d’enseignant universitaire à Mesa College, California State University (San Marcos) et University of California (San Diego). Hamou Amirouche est l’auteur de plusieurs publications académiques en français et en anglais, certaines accessibles sur http://hagereseb.com/hamouamirouche.com/
(Biographie tirée de la 4ème de couverture : Hamou Amirouche, Akfadou, un An avec le Colonel Amirouche, Éditions Casbah, Alger.
La conférence de M. Hamou Amirouche est programmée dans le cadre du cycle des conférences « Témoignages sur le Guerre de Libération Nationale », co-organisée par le Centre d’Études Maghrébines en Algérie (CEMA) et le Centre de recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC). Elle a eu lieu le dimanche 26 avril 2015 au siege du CRASC, Oran. Dr. Saddek Benkada, chercheur permanent au CRASC a modéré le débat.
Musique et paroles : Lewjab n wassan est une chanson patriotique composée et interprétée par Cheikh Allaoua Zerrouki (1915-1968) en 1959, en hommage à la figure historique de la Guerre de libération Nationale (1954-1962), le Colonel Amirouche Aït Hamouda (1926-1959). (L’une des chansons préférées de Hamou Amirouche).

Tuesday Feb 13, 2018
Rencontre littéraire avec Kamel Daoud autour de son roman, Zabor ou Les psaumes
Tuesday Feb 13, 2018
Tuesday Feb 13, 2018
Episode 23: Zabor ou Les psaumes, un roman
Rencontre littéraire du dernier roman de Kamel Daoud, Zabor ou Les psaumes, animée par Dr. Karim Ouaras, sociolinguiste, Université de Mostaganem, CEMA, CRASC, et Adnan Hadj Mouri, journaliste et animateur culturel
Cette rencontre est programmé dans le cadre du Cycle des conférences Arts et Lettres au Maghreb, organisé le 17 janvier 2018 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA), à Oran.
L'Auteur
Kamel Daoud est journaliste, chroniqueur et écrivain depuis les années 1990 en Algérie, Rédacteur en chef de l’un des plus importants journaux francophones algériens, Le Quotidien d’Oran. Il a été aussi signataire de la rubrique « Raïna Raïkoum », l’une des plus lues en Algérie. Il est par ailleurs chroniqueur dans le magazine Le Point , l’un des principaux hebdomadaires en France et signe des colonnes dans le New York Times. Deux chroniques seront particulièrement surmédiatisées, « Cologne, lieu de fantasmes », publiée dans Le Monde, traitant du désir et de la sexualité dans le monde arabe et l’autre, sous le titre « L’Arabie Saoudite, un Daech qui a réussi » publiée dans le New York Times. Kamel Daoud est aussi lauréat du Prix Jean-Luc Lagardère du journaliste de l’année en 2016.
Sa carrière littéraire commence avec la publication de quelques récits dans le début des années 2000 et un premier recueil de nouvelles, La préface du Nègre (Edition Barzakh), qui a reçu le Prix littéraire Mohammed Dib, le plus prestigieux prix littéraire algérien en 2008 et a été nominé pour le Prix Goncourt de la Nouvelle en France une année plus tard et le Prix Wepler. Le recueil sera traduit en plusieurs langues.
La consécration viendra avec le roman Meursault contre-enquête, publié d’abord en Algérie chez les Editions Barzakh, puis en France avec Actes Sud. Le roman sera traduit en 34 langues et recevra le Prix du Goncourt du Premier Roman, le Prix des cinq continents de la Francophonie, le Prix François Mauriac, entre autres. Le roman sera adapté au théâtre en France et en Allemagne et va être adapté au cinéma l’année prochaine. En 2017, Kamel DAOUD signe Mes indépendances, un recueil de chroniques, une sélection sur dix ans d’activité, qui sera récompensé par le 16ème prix Livre et Droits de l’Homme de la Ville de Nancy, en France; et un roman Zabor ou Les psaumes, Prix Littéraire Transfuge du meilleur roman enlangue française, en passe d’être traduit dans plus d’une dizaine de langues.
Les modérateurs
Adnan Hadj Mouri est journaliste (contribuer au Carrefour d’Algérie et Ubber Mag), animateur culturel, membre de l’Association de Acte Psychanalytique de Bruxelles.
Dr. Karim Ouaras, enseignant-chercheur à l'Université de Mostaganem, chercheur associé au Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), et Directeur-adjoint du Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA)
Note: Les questions de la salle sont lues par Hayet Lansari, bibliothécaire du CEMA, parce que la voix des intervenants est inaudible.

Tuesday Feb 06, 2018
Rencontre littéraire avec Maïssa Bey autour de son roman «Hizya»
Tuesday Feb 06, 2018
Tuesday Feb 06, 2018
Episode 22: Hizya, un roman
Rencontre littéraire du dernier roman de Maïssa Bey, Hizya, animée par l'écrivaine Amina Mekahli.
Cette rencontre est programmé dans le cadre du Cycle des conférences Arts et Lettres au Maghreb, organisé le 20 décembre 2017 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA), à Oran.
Les Auteures
Auteur de seize textes littéraires, dont la prose, la poésie et le théâtre, Maïssa Bey est une écrivaine algérienne de renommée internationale. Son premier roman, Nouvelles d’Algérie (Paris : Éditions Grasset), a remporté le Grand Prix de littérature de la Société des gens de lettres, en 1998. Son deuxième roman, Cette fille-là (Éditions de l'Aube), a reçu le Prix Marguerite Audoux, en 2001. D’autres prix lui ont été décernés : le Prix Cybèle pour Surtout ne te retourne pas (Alger: Barzakh), en 2005, le Grand Prix du roman francophone 2008 pour Pierre, Sang, Papier ou Cendre (Alger: Barzakh), en 2008 et le Prix de l'Afrique, Méditerranée / Maghreb pour Puisque mon coeur est mort (Éditions de l'Aube). Son dernier roman, Hiyza (Alger : Barzakh) a été nominé pour le Grand Prix Assia Djebbar du roman, en 2015.
Passionnée par la littérature, Amina Mekahli a écrit de la poésie depuis son jeune âge. Son premier recueil de poésie, Tiaret, Chevaux & Légendes, a été co-signé avec le photographe Nacer Ouadahi en 2015 (Alger : ANEP). La collection comprend une soixantaine de poèmes et cinq contes populaires sur les chevaux de la région de Tiaret, très connue pour ses traditions équestres. En 2016, elle publie son premier roman, Le Secret de laGirelle, œuvre consacrée à l'art et à la peinture (Alger : ANEP), nominée pour le Grand Prix Assia Djebar du roman, cette année-là. Son deuxième roman, Nomade Brûlant, sorti en automne 2017 (Alger: ANEP), a été également nominé pour le Grand Prix Assia Djebar du roman. En 2017, elle a été primée à du deuxième Prix International de Poésie L. S. Senghor (Milan, Italie) pour le poème « Je suis de vous », extrait de son roman Nomade Brûlant. Amina Mekahli publie régulièrement ses poèmes et ses écrits sur son website ainsi que la page Lisez Algerien sur Facebook. Elle édite également une section littéraire, "Invitation en Auteur" dans le journal numérique, Le Journal de l’Oranais.

Tuesday Jan 30, 2018
Le contact des langues au Sahara : Le cas du touareg et du haoussa
Tuesday Jan 30, 2018
Tuesday Jan 30, 2018
Episode 21: Le contact des langues au Sahara :
Le cas du touareg et du haoussa
Le touareg occupe une place particulière dans l’ensemble berbère. Il est parfois considéré par rapport au reste de la berbérophonie, comme une langue indépendante. Alors que depuis les premières actions de l’aménagement du lexique du berbère, dans les années 1940, sa place était centrale ; aux yeux des militants-aménageurs, le touareg était considéré comme la variante la plus authentique, raison pour laquelle il constituait la source principale dans la néologie berbère moderne.
En s'appuyant sur ses observations et enquêtes de terrain, dans le Sahara algérien, concernant le contact linguistique entre les différents groupes touaregs d’une part, et ces derniers avec d’autres groupes berbérophones et étrangers (notamment haoussa), d’autre part, Ramdane Touati, doctorant en linguistiques à l'IREMAM a essayé dans ce podcast de répondre aux questions suivantes: Pour quelle raison le touareg parait-il si différent des autres variétés du berbère? Cela n’est-il pas une des incidences linguistiques et sociolinguistiques du contact permanent et très ancien entre la branche sud du berbère, que représente le touareg (ou ces différentes variétés), et les langues de l’Afrique subsaharienne, notamment le haoussa? L’étude de ce contact montre combien la dimension africaine de l’Afrique du Nord, sur le plan culturel et ethnique, reste essentielle, et cela grâce notamment à la double appartenance de l’aire touarègue, assumant le rôle d’un chaînant entre les « deux Afriques ».
Ce podcast a été enregistré le 19 décembre 2017 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) à Oran, à l’occasion de la journée d'études « L'anthropologie linguistique du Sahara » organisée dans le cadre du cycle de conférences « Langues et sociétés au Maghreb ».
Dr. Karim Ouaras, Sociolinguiste, Université de Mostaganem, Directeur adjoint au CEMA et chercheur associé au Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), a modéré le débat.

Tuesday Jan 23, 2018
La linguistique historique au Sahara
Tuesday Jan 23, 2018
Tuesday Jan 23, 2018
Episode 20: La linguistique historique au Sahara
Dans cet épisode, Dr. Lameen Souag, Linguiste, chargé de recherche et directeur adjoint du laboratoire Langues et Civilisations à Tradition Orale (LACITO), CNRS, concepteur du blog Jabal al-Lughat | Climbing the Mountain of Languages, et contributeur au blog Oriental Berber | All about the Berber languages of Tunisia, Libya and Egypt, développe, en se basant sur des recherches de terrain, l’idée que l'histoire d'une langue ne dépend pas que d'une tradition écrite. La linguistique nous fournit des outils pour reconstruire les changements qu'elle a subi et les mouvements de ses locuteurs, ainsi que leurs contacts avec d’autres cultures. Il faut seulement avoir assez de données sur la variation dialectale pour les appliquer. Au Sahara, comme presque partout en Afrique, ces outils n'ont pas été assez mis en valeur, mais les résultats déjà disponibles sont intéressants. Selon Dr. Souag, on peut ainsi montrer, par exemple, que l'amazigh comptait autrefois parmi ses phonèmes un coup glottal (ʔ), préservé comme tel qu'en Maurétanie, et une voyelle antérieure moyenne (é), utilisée encore en touareg et parfois en siwi. L'identification des correspondances régulières nous permet aussi d'identifier les emprunts intra-amazigh et de préciser la source des emprunts de l’amazigh en d’autres langues. Cela expose d'un côté l'influence zénète considérable sur le reste de l'amazigh et sur l'arabe maghrébin, et de l'autre l'ancien gloire du zénaga, qui allait autrefois jusqu'au Niger. La reconstruction des autres familles linguistiques du Sahara est moins avancée, mais elle suggère déjà certaines connexions lointaines. La linguistique historique peut ainsi élucider certains aspects de l'histoire du Sahara.
Ce podcast a été enregistré le 19 décembre 2017 au Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA) à Oran, à l’occasion de la journée d'études « L'anthropologie linguistique du Sahara » organisée dans le cadre du cycle de conférences « Langues et sociétés au Maghreb ».
Dr. Karim Ouaras, Sociolinguiste, Université de Mostaganem, Directeur adjoint au CEMA et chercheur associé au Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), a modéré le débat.

Tuesday Jan 16, 2018
Mobility in the Euro-Med Region
Tuesday Jan 16, 2018
Tuesday Jan 16, 2018
Episode 19: Mobility in the Euro-Med Region
In this episode, Prof. Michael Collyer, a geographer at the University of Sussex tells us about the different narratives people employ when talking about migration and borders. According to French sociologist Abdelmalek Sayad, immigration policy reveals how a state “thinks of itself,” and a lot can be gleaned about Morocco, Collyer says, through understanding how it approaches migrant populations living within its borders. Through discussing different narratives hoisted upon migrants—such as victimization, rebellion and autonomy – Collyer sheds light on the motivations behind changing migration policies both in Morocco, the African Union, the European Union and beyond. The TangierAmerican Legation Institute of Moroccan Studies (TALIM) was pleased to welcome Prof. Collyer on October 9, 2017, over a decade after he taught in the Geography Department at Université Abdelmalek Essadi in Tetouan over a decade ago. Mr. Sam Metz, a Tangier-based Fulbright Scholar (2016-2017), working in migrant communities, moderated the event.

Thursday Jan 11, 2018
Yennayer: une pratique ancestrale en Afrique du Nord
Thursday Jan 11, 2018
Thursday Jan 11, 2018
Episode 18: Yennayer
Une pratique ancestrale en Afrique du Nord
S’appuyant sur des recherches documentaires et des observations sur le terrain, Dr. Karim Ouaras, enseignant à l'Université de Mostaganem et chercheur associé au CRASC, revient sur la dimension agraire de la fête de Yennayer et sa portée symbolique en Afrique du nord. Il considère Yennayer comme une ode à la nature et à la terre nourricière qui place la nouvelle année sous d’heureux auspices, un rituel agraire qui renvoie à des faits sociaux perpétués dans l'imaginaire collectif nord-africain. La reconnaissance officielle de cette fête en Algérie est une décision historique, selon Dr. Ouaras, et un pas vers la réconciliation des Algériens avec leurs histoires, leur(s) patrimoines et leurs langues, plusieurs fois millénaires.
Dans ce podcast, Dr. Ouaras a d’abord interrogé, les différentes significations de Yennayer qui tirent leurs origines des pratiques agraires anciennes, de la mythologie, des croyances païennes et religieuses, de l’histoire et bien évidemment dans de la pratique effective de ce rituel agraire ancestral, antérieur à l’avènement des États-Nations en Afrique du nord. Il a aussi souligné quelques anachronismes historiques concernant l’intronisation de Sheshonq 1er sur la 22ème dynastie pharaonique, qui marque l’an zéro du calendrier amazigh et renvoie à un événement fondateur de l’historiographie amazigh.
Il s’est ensuite attardé sur la dimension agraire de cette pratique ancestrale en citant quelques rituels des différentes régions d’Algérie et d’Afrique du nord. Il a enfin examiné, avec beaucoup de détails, les différentes expressions de la célébration de Yannayer en Algérie et dans les pays limitrophes en soulignant les retombées socio-historiques, économiques, écologiques et civilisationnelles de la fête de Yennayer.
Dr. Ouaras a conclu son intervention en disant que l’accumulation du savoir sur ces pratiques anciennes, occultées auparavant, est une tâche immense qui conduira certainement à la revalorisation du patrimoine local et à la réconciliation avec soi. Il soutient que la littérature disponible en la matière apporte des éclairages précieux et appelle des investigations complémentaires pour approfondir les savoirs dans ce champ. Si Yennayer a survécu aux péripéties de l’histoire en traversant plusieurs millénaires, c’est qu’il revêt une importance majeure pour les sociétés amazighes de l’Afrique du Nord, qui le célèbrent continuellement.
Cette conférence est programmée dans le cadre de La semaine du patrimoine amazigh, Yennayer 2968, organisée par la Direction de la culture de la Wilaya d’Oran et l’Association culturelle Numidia avec la participation de la Direction de la jeunesse et des sports et la Direction de l’éducation, en date du 10 janvier 2018 au Musée d’Arts Modernes d’Oran.

Tuesday Jan 09, 2018
Poetry Slam Evening, Rencontre avec Noussayba Lahlou
Tuesday Jan 09, 2018
Tuesday Jan 09, 2018
Episode 17: Poetry Slam Evening
Rencontre avec Noussayba Lahlou
Figure connue de la scène Slam au Maroc, Noussayba Lahlou, née à Ksar el Kebir, est une artiste et poète urbaine. Elle s'est notamment produite à la Fédération des oeuvres laïques de Casablanca, au Festival Youmein à Tanger, au Théâtre Mohamed V de Oujda, au Live Room à Tanger, au théâtre Afifi d'El Jadida, à Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies (TALIM), ainsi qu’aux Soirées Slam du Cinéma Renaissance à Rabat avec Dkhla b’ktab. Tout en poursuivant des études de littérature à l’Université Ben M’sik, elle intervient régulièrement dans des ateliers slam organisés dans des lycées et écoles au Maroc.
Elle présente dans ce podcast quelques-uns de ses célèbres slams.
Cet épisode a été enregistré le 30 Septembre 2017 à Tanger au Maroc, dans le cadre de l’événement « Poetry Slam Evening » organisé par Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies (TALIM).

Sunday Dec 24, 2017
L'expérience du nationalisme arabe radical
Sunday Dec 24, 2017
Sunday Dec 24, 2017
Episode 16: L'expérience du nationalisme arabe radical
Pr. LahouariAddi est professeur de sociologie à l’Institut d’Études Politiques de Lyon et chercheur associé au Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC) d’Oran. Il est l’auteur de plusieurs publications consacrées à l’Afrique du Nord et l’islam politique, dont L’Algérie et la démocratie (Paris: La Découverte, 1994) et Algérie, chroniques d’une expérience postcoloniale de modernisation (Alger: Barzakh, 2012) et Le nationalisme arabe radical et l’islam politique. Produits contradictoires de la modernité (Alger: Barzakh, 2017), objet de la conférence présentée par Pr. Addi au CEMA.
Pr. Addi revient dans sa conférence sur les dynamiques socio-idéologiques qui caractérisent les sociétés arabes, confrontées à une modernisation simultanément souhaitée et rejetée. Pour ce faire, il est remonté aux sources de ce malaise qui a immobilisé le monde arabe dans son ensemble. Depuis la moitié du XXe siècle, les pays arabes sont en attente d’un changement qui leur apporterait progrès et sécurité. Dans le passé, c’était les nationalistes qui promettaient de réaliser cette attente ; aujourd’hui, ce sont les islamistes.
Pr. Lahouari Addi tente de cerner l'histoire et l'héritage politiques du nationalisme arabe radical, démontrant au passage que celui-ci était, dès l'origine, porteur de limites idéologiques qui l'ont empêché de développer l'économie et de moderniser la culture. Si les régimes révolutionnaires promettaient bien le développement économique et social, et se fixaient pour but l'unité des nations arabes, ils n'avaient pourtant pas pris la mesure de certaines transformations sociales, comme l'exigence de la liberté de parole, ce qui explique qu'ils aient fini par perdre toute crédibilité.
Cependant, bien que le nationalisme arabe radical se soit in fine idéologiquement épuisé, le populisme de type autoritaire n'en restait pas moins présent. Aujourd'hui, il s'exprime à travers l'Islam politique qui ambitionne de réaliser les objectifs du nationalisme arabe radical en appliquant la chari'a.
Pr. Lahouari Addi établit un lien créatif entre passé et présent tout en s'interrogeant sur l'avenir des pays arabes : l'Islam politique est-il l'héritier du nationalisme arabe radical ? Si l'Islam politique s'enracine, fera-t-il face aux mêmes défis que le nationalisme arabe radical ? C'est des réponses à ces questions, souligne Lahouari Addi, que dépend l'avenir des pays arabes.
Ce Podcast a été enregistré le 05 novembre 2017 au Centre d’Études Maghrébines en Algérie (CEMA) à Oran en Algérie. Dr. Mansour Kedidir, chercheur associé au CRASC, a modéré le débat.

Tuesday Dec 19, 2017
Le Maghreb aujourd'hui
Tuesday Dec 19, 2017
Tuesday Dec 19, 2017
Episode 15: Le Maghreb aujourd'hui
Pour celui qui observe le Maghreb, la première impression qui lui vient à l’esprit est celle d’un paradoxe ; en effet, voilà une région où les éléments unificateurs sont tellement présents et prégnants qu’il comprend mal pourquoi non seulement l’intégration est bloquée, mais la coopération elle-même s'avère difficile. Pr. Ahmed Mahiou, juriste, directeur de recherche émérite au CNRS, et chercheur associé à l'IREMAM, revient sur les raisons profondes de ce paradoxe et apporte quelques éléments d’explication en mettant en évidence les potentialités qu’offre cet espace géographique qu’est le Maghreb, et en comparant ce dernier aux autres régions dont les éléments d'unité sont moindres, mais où l'intégration et la coopération ont réussi.
Ce Podcast a été enregistré le 29 Octobre 2017, au Centre d’Études Maghrébines en Algérie (CEMA), et s'inscrit dans le cadre du cycle de conférences « Espaces et Territoires au Maghreb ». Pr. Bachir Yelles Chaouche, Juriste, Université d'Oran 2, a modéré le débat.

Tuesday Dec 12, 2017
Tuesday Dec 12, 2017
Episode 14: Interview with Dr. Laurence Michalak,
"Weekly Markets to Informality: Five Decades of Researching Tunisia"
A cultural anthropologist, Dr. Laurence Michalak is a specialist in the Arab World, particularly North Africa. Dr. Michalak received his BA from Stanford (1964), MA from the School of Oriental and African Studies of the University of London (1970) and his PhD from the University of California, Berkeley (1983). He was Vice Chair of the Center for Middle Eastern Studies at the UC-Berkeley for 23 years, retiring in 2002. Since, he has taught as a visitor at UC/Berkeley (2003, 2010, 2011) and on Semester at Sea (Fall 2005), has done postdoctoral work in alcohol studies (2002-2004), has directed the Centre d'Études Maghrébines à Tunis (CEMAT), Tunisia (2006-10), and has consulted for the Council for a Community of Democracies. Dr. Michalak’s interests include informal commerce, migration, and economic development. He has edited books on social legislation in the contemporary Middle East and on international migration and social change in the Maghreb. He is currently working on a book about informal commerce in Tunisia.
On October 5th, 2017, CEMAT Assistant Director Dr. Meriem Guetat interviewed Dr. Michalak on his five decades of research in Tunisia. In this podcast, Michalak discusses his experiences in Tunisia of the 1960s, his early interest in weekly markets, and his current interest in the informal commerce in post-Revolution Tunisia.

Tuesday Dec 05, 2017
Commerce transnational et espaces urbains en Algérie
Tuesday Dec 05, 2017
Tuesday Dec 05, 2017
Episode 13: Commerce transnational et espaces urbains en Algérie
L’Algérie est un espace-clé en Méditerranée afin d’observer les réseaux qui se tissent depuis la Chine jusque dans des marchés qui trament l’ensemble des territoires nationaux. La mise en place d’une route commerciale globale reliant différentes places et comptoirs marchands, sur le mode d’une circulation transnationale s’apparente à une nouvelle « route de la soie ».
Résultat d’une mondialisation discrète (appelée aussi « Globalization from below » ou « mondialisation silencieuse »), cette nouvelle « route de la soie » se matérialise en Algérie par le développement d’un réseau de places commerciales combinant expériences et compétences accumulées durant ces dernières décennies par ces acteurs marchands. De grands marchés urbains et périurbains se constituent reconfigurant la hiérarchie du réseau urbain et la structure interne des villes par la création de rues marchandes et de quartiers commerciaux. Il n’est pas une ville, grande ou petite, qui aujourd’hui ne soit pas dotée de son « marché » de produits d’importations de grande consommation.
Avec ces 40 millions d’habitants et un pouvoir d’achat en progression constante, l’Algérie est devenue un important marché de biens de consommation liée à l’essor de ce commerce transnational. D’abord confinés à la périphérie des villes et souvent de manière « informelle », ces marchés du commerce transnational vont progressivement s’introduire dans les tissus urbains, s’installant dans les quartiers péricentraux, les anciens faubourgs coloniaux et dans les quartiers nouvellement urbanisés, créant de nouveaux « territoires mondialisés de la consommation » (mall et centres commerciaux).
Dans cet épisode, Dr. Saïd Belguidoum, sociologue à Aix Marseille Université et chercheur à L'IREMAM / CNRS répond aux questions suivantes: Qui sont ces nouveaux acteurs de la mondialisation discrète? Comment les enjeux urbains et les reconfigurations en cours sont aujourd'hui liés à ces dynamiques commerciales (foncier, gouvernance urbaine)? Comment les modes de vie et l'usage des espaces publics en sont impactés?
Cette conférence est co-organisée par le Centre d’Études Maghrébines en Algérie (CEMA) et le Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), dans le cadre du cycle de conférences « Espaces et Territoires au Maghreb ». Elle a eu lieu le 25 octobre 2017 au CRASC. Pr. Sid Ahmed Souiah, géographe, Université d’Oran 2 a modéré le débat.

Tuesday Nov 28, 2017
Villes et Mouvements sociaux au Maroc
Tuesday Nov 28, 2017
Tuesday Nov 28, 2017
Episode 12: Villes et mouvements sociaux au Maroc
Dr. Abderrahmane Rachik, sociologue, urbaniste à la Faculté de gouvernance, des sciences économiques et sociales de Rabat, et chercheur associé au Centre marocain des sciences sociales, intervient dans cet épisode sur la thématique « Villes et mouvements sociaux au Maroc ». Après un survol historique de l’évolution des espaces urbains au Maroc, de l’époque coloniale à nos jours, Dr. Rachik explique comment le Maroc a subi le phénomène de l’urbanisation à partir de 1917, date du premier plan qui régit les grandes villes marocaines jusqu’à aujourd’hui. Ce plan qui date d’un siècle se caractérise par son aspect zonal consistant à découper la ville en plusieurs zones qui s’articulent autour d’une zone centrale où se concentrent tous les pouvoirs. L’on trouve pour le cas de Casablanca, une zone résidentielle située à l’ouest de la ville, une zone industrielle et ouvrière à l’est et une zone de l’habitat indigène au sud. Ce modèle de ville est essentiellement l’œuvre du Général Lyautey.
Après l’indépendance du Maroc, le schéma colonial de la ville sera reproduit et perpétué jusqu’en 1973, l’année qui verra la mise en place du Ministère de l’habitat et de l’urbanisme qui se donnera pour tâche principale la gestion raisonnée du tissu urbain en rapport avec le lien social. Mais l’appel des syndicats marocains à une grève générale en 1981 après l’augmentation massive des prix des denrées alimentaires et la répression sanglante qui s’en est suivie, ont mis au jour une inadéquation flagrante entre la population marocaine et les espaces urbains qui la contiennent.
Après l’explosion des différentes émeutes au Maroc (1981, 1984 et 1990), la conquête pacifique de l’espace public urbain devient subitement un enjeu politique de taille. Depuis, la politique ne se déroule plus seulement dans les sphères conventionnelles. Elle se fait également dans la rue. Pour illustrer cette métamorphose socio-urbaine, Dr. Rachik met l’accent sur le cas des événements de 2005, résultat des actions collectives des différents mouvements sociaux dans l’espace public (sit-in, manifestation, marche, etc.) estimées à environ 700 protestations, soit une moyenne de deux sit-in par jour. Ce chiffre passe de 5.000 actions en 2008 à 6.438 en 2009 pour atteindre 8.600 en 2010 et plus de 18.000 actuellement, soit 50 protestations collectives par jour.
La conférence de Dr. Abderrahmane Rachik est programmée dans le cadre du cycle de conférences « Espaces et Territoires au Maghreb », organisé par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA). Elle a eu lieu le 22 octobre 2017 à Oran, Algérie. Pr. Abdelkader Lakjaa, Sociologue à l'Université d'Oran 2 Mohamed Ben Ahmed a modéré cet évènement.

Tuesday Nov 21, 2017
Operation Torch: North Africa and the Allied Path to Victory
Tuesday Nov 21, 2017
Tuesday Nov 21, 2017
Episode 11: Operation Torch:
North Africa and the Allied Path to Victory
In this podcast, independent scholar and naval historian Vincent O’Hara presents his award-winning book, Torch:North Africa and the Allied Path to Victory (Naval Institute Press, 2015). Operation Torch (November 1942), was an US-UK joint-amphibious invasion of five landings in North Africa: Port Lyautey, Fédala, and Safi in Morocco; and Oran and Algiers in Algeria. Though overshadowed by other major campaigns during the Second World War, Operation Torch was an exceptional turning point on the Western European front.
It stands out as a surprise (and rushed) invasion of a neutral nation (Vichy France owned Algeria and controlled Morocco at the time), failed to relieve pressure from (then) beleaguered Soviet forces at the Battle of Stalingrad, and failed to achieve its short-term goals. Operation Torch successfully, however, brought France back into the Allied camp, provided a template for intense American and British military cooperation, and served as a model for amphibious doctrine. Combined, O’Hara persuasively argues, Operation Torch radically affected the war’s outcome to the advantage of the Allies.
The lecture was recorded at the Centre d’Études Maghrébinesen Algérie (CEMA), on the 75th anniversary of Operation Torch (7 November 2017), in Oran, Algeria. His Excellency John P. Desrocher, Ambassador of the Embassy of the United States of America in Algeria, moderated the lecture.

Tuesday Nov 14, 2017
L'UDMA et les UDMISTES, Contribution à l’histoire du nationalisme algérien
Tuesday Nov 14, 2017
Tuesday Nov 14, 2017
Episode 10: L'UDMA et les UDMISTES:
Contribution à l’histoire du nationalisme algérien
Dans cet épisode, Dr. Malika Rahal, historienne, chercheure à l'Institut d'Histoire du Temps Présente-CNRS, et auteure du blog Textures du temps: Algérie contemporaine, présente son dernier ouvrage, L’UDMA et les Udmistes. Contribution à l’histoire du nationalisme algérien (Barzakh, 2017). Il s’agit de revenir sur dix années d’expérience partisane, entre Seconde Guerre mondiale et Guerre d’Indépendance. L’Union démocratique du Manifeste algérien a été fondée en 1946 par Ferhat Abbas, et a connu une décennie de vie politique active avant de se rallier au Front de Libération nationale en 1956. On verra que le parti a connu une véritable activité militante développée autour d’un programme de République algérienne démocratique et sociale, avec des activités de formation, de mobilisation, d’organisation souvent très proches de l’Association des Ulama. Alors que se développent plusieurs partis concurrents (UDMA, PCA et MTLD de Messali Hadj), la rivalité MTLD-UDMA est l’articulation centrale de l’organisation d’une scène politique pluripartisane.
Dans cette épisode, Dr. Malika Rahal examine également les spécificités de la vie politique à Oran durant cette période : dans cette ville où la population colonisée est reléguée à l’extérieur du centre-ville, la section de l’UDMA apparaît plus populaire et plus militante que dans d’autres villes. Ailleurs, le lieu nodal du parti est le cercle où on lit le journal, boit du café, et parle de politique. C’est un lieu exclusivement masculin. En revanche à Oran, les lieux sont multiples, et ils incluent un simple local, où la mixité est rendue plus facile notamment pour les plus jeunes. Cette section, très dynamique, est aussi terriblement contestataire.
La conférence de Dr. Malika Rahal est programmée dans le cadre du cycle de conférences « Histoire du Maghreb / Histoire au Maghreb », organisé par le Centre d'Études Maghrébines en Algérie (CEMA). Elle a eu lieu le 11 octobre 2017 à Oran, Algérie. Pr. Hassan Remaoun, Sociologue à l'Université d'Oran 2 Mohamed Ben Ahmed et chercheur associé au Centre de Recherche en Anthropologies Sociale et Culturelle (CRASC) a modéré cet évènement.

Sunday Nov 12, 2017
Poetry Slam Evening قعدة مع منعم الصلامور
Sunday Nov 12, 2017
Sunday Nov 12, 2017
Episode 9: Poetry Slam Evening
قعدة مع منعم الصلامور
عبد المنعم البوديابي المعروف بمنعم الصلامور، مغربي زاد في طنجة عام 1992. تقني متخصص في الشبكات المعلوماتية، عضو في لجنة تحكيم الصلام للمدارس بطنجة الي تنظمها المدرسة الفرنسية بطنجة. من مؤسسي الكولكتيف : الفرقة الي تعاون باش توصل الصلام للناس عن طريق ورشات في المدارس و المؤسسات. منعم بدا حياتو الفنية في 2005 بكتابة الراب، في 2007 دار الغنية تاعو اللولة و في 2013 بدا صلام مع جماعة كافي صلام طنجة لي كان الكافي صلام اللول في المغرب كامل. لعب في كثر من 50 سهرة محليا و دوليا كيما عيد الصلام اللول و الزاوج و الثالث ،الصلام في السجن، الدخلة بكتاب اللول والزاوج والثالث في طنجة. شارك تاني في المهرجان الوطني الثاني للشعر و الزجل ، و الحدث الدولي ل 100000 شاعر من اجل التغيير في العالم. منعم عندو بزاف الصلامات لي مشهورين ومحبوبين منهم : العربارجة , بلادي فوبي , كولورادو٠٠٠في هاد البودكاست منعم يسمعنا شوي من الصلامات تاوعوالي يهدر فيها علا مواضيع مختلفة
هاذي الحلقة تسجلت في 30 سبتمبر 2017 و تندارج في الحدث لي نظمو المعهد الامريكي للدراسات المغربية بطنجة
"Poetry Slam Evening"